Center for Studies of Media Development, Wuhan University.
教育部人文社科重点研究基地
article
中心新闻 l《跨文化传播研究》征文启事(含来稿格式规范)
发布时间:2020-09-16 作者:CSMD 来源:CSMD

《跨文化传播研究》是由海燕策略线路1(教育部人文社会科学重点研究基地)主办的学术辑刊,致力于创建多元文化对话的跨文化传播学术空间,计划一年出版2期。本刊深深扎根人类自由交往的需要与实践,通过研究揭示由各种跨文化情境组织起来的社会结构,提供保持文化多样性与文化间可沟通性的独特路径,通过批判研究揭示文化间的权力关系,重建人类的普遍交往;通过学术对话展现特定语境下的跨文化传播探索,及其与跨文化交流的历史进程之间的关系,增进各文化区域的学者对跨文化理性的理解。海燕策略线路1、中国传媒大学出版社、海燕策略线路1跨文化传播研究中心组成联合编辑部,正在形成国际化的编委会和作者团队。本刊投稿方式:https://kwhc.cbpt.cnki.net/WKA/WebPublication/index.aspx?mid=kwhc。

附件一:稿件要求
 
一、    稿件类型

(一)    论文:中文写作,2万字以内(包括中英文摘要、关键词、注释、引用文献、表格、图片等)。

(二)    译文:译稿1万字以内。若原文篇幅较长,译者可经作者同意后摘译。译稿要附上版权人的授权证明(如对方的电子邮件回复截图、授权书传真等)。

(三)    访谈:针对国内外跨文化传播领域的重要问题对知名学者的访谈,字数2万字以内。需要附上被访谈者的学术简介,以及被访谈者的知情证明(如对方的电子邮件回复截图、授权书等)。

(四)    书评:6千字以内,限于对三年以内出版的中外文跨文化传播类书籍的评述。
 
二、    审稿

(一)    投稿:作者按要求将文稿发至收稿邮箱,请勿将稿件发给编委和编辑部任何个人或以其它方式投稿,以免耽误审稿。

(二)    为了保证评审的公正,稿件正文、word文档的文件名和内容中都不能出现任何表明作者身份的信息;否则将被直接退稿。

(三)    审稿:1.来稿将由编辑部初审;若适合本刊,则以双匿名形式分发给两位审稿人进行同行评议。2.若审稿人提出修改意见,请作者参照修改意见进行修改,修改后发送修改稿及相关说明。若两位审稿人意见相左,本刊将请第三位审稿专家评审,并由编委会决定评审意见。如若作者2个月内未反馈修改稿,将被视为自行放弃投稿。

(四)    录用:来稿在审稿人“推荐刊用”后,将由编辑部、出版社再度编审,主编终审,全部通过后,本刊将择期发表。
 
三、    注意事项

(一)    投稿者须按照本刊的论文格式规范写作(见后),格式不符者作退稿处理。

(二)    无论审稿中还是刊发后,论文一旦被确认抄袭、剽窃,本刊将在五年内拒绝该文作者的投稿,并在主办单位网站发布公告。

(三)    稿件发表后,版权即属于本刊编辑部所有。

(四)    本刊不收取任何形式的版面费。稿件发表后,作者将获赠当期刊物。

(五)    投稿内容及文中所使用的人物称谓须符合国家相关法律法规。

附件二:《跨文化传播研究》来稿格式及引文注释规范
 
一、    标题与字体

(一)    标题一般为三级以内,一级小标题表示为“一、……”,二级小标题为“(一)……”, 三级小标题为“1.……”(阿拉伯数字序号后标点为“.”,而非“、”)。

(二)    一级小标题为黑体小4号字;注释和参考文献为宋体小5号字;一级小标题以外次级标题及正文均为宋体5号字,每段首行缩进2字符。英文字号同中文,字体为Times New Roman。
 
二、    内容

(一)    引用外国人名、外文书籍等材料时,可以直接使用外文姓名全称;如使用中文译名,需在首次引用时附括号注明其外文姓名全称。

(二)    正文中专业术语如使用中英文对照,括号中的英文为小写,如“要旨(gist)”。

(三)    稿件中的图示若是彩色,请务必转换为灰度,转换时以可清晰辨识为准。
 
三、    摘要与关键词

(一)    需提供500字以内的中文摘要

(二)    需提供500-1000字的英文长摘要
 
四、    标点

(一)    正文标点全部为中文全角输入;

(二)    带有引号、书名号的并列成分之间不需要顿号;

(三)    图表格式的标题位置:图表标题在表格上方,图片标题在图片下方,居中,用冒号标注,如“图 1:”“表 1:”;
 
五、    引文与注释

(一)    正文中的引文(直接引述与间接引述)采用脚注形式,参见注释与参考文献格式。

(二)    若引文超过4行,则上下各空一行,独立成段,无需引号,悬挂缩进2字符,段首缩进两字符,五号楷体字。

(三)    注释主要是对文章内容的补充、解释等,采用脚注形式。

(四)    格式

1.专著
序号 主要责任者.题名: 其他题名信息[文献类型标志]. 其他责任者(任选). 版本项.出版地:出版者,出版年:引文页码[引用日期 (联机文献必备,其他电子文献任选)]. 获取和访问路径(联机文献必备).

示例:

①    艾瑞克·克莱默,刘杨.全球化语境下的跨文化传播[M].北京:清华大学出版社,2015:45-46.

②    ADORNO T W,FRENKEL-BRUNSWIK E,LEVINSON D J,et al. The authoritarian personality[M].New York,US:Haper & Brothers,1950:145-150. 

③    著录规则[S].北京:中国标准出版社,2005.

④    王夫子.宋论[M].刻本.金陵:曾氏,1845(清同治四年).

⑤    Hallin, Daniel & Mancini, Paolo. Comparing Media Systems. Three Model of Media and Politics[M].Cambridge,UK: Cambridge University Press, 2004.

2.译著

序号 主要责任者.题名: 其他题名信息[文献类型标志].译者.版本项.出版地:出版者,出版年:引文页码[引用日期 (联机文献必备,其他电子文献任选)]. 获取和访问路径(联机文献必备).

①     苏盖,维拉汝斯.他者的智慧[M].刘娟娟等译.北京:北京大学出版社,2008: 33.

②     麦克尼尔.瘟疫与人[M].余新中,毕会成,译.北京:中国环境科学出版社,2010:34.

3.学位论文

序号 主要责任者.题名: 其他题名信息[文献类型标志]. 学位授予单位,学位授予年份.

①    李加莉.文化适应研究的价值及问题:一种批评的视角[D]. 海燕策略线路1, 2013.

②    Peters, B. From Cybernetics to Cyber Networks: Norbert Wiener, the Soviet Internet, and the Cold War Dawn of Information Universalism[D]. Columbia University, 2010.

4.专著中的析出文献

序号 析出文献主要责任者. 析出文献题名[文献类型标志]∥专著主要责任者. 专著题名:其他题名信息.版本项. 出版地:出版者,出版年:析出的页码[引用日期(联机文献必备,其他电子文献任选)]. 获取和访问路径(联机文献必备).

示例:

①    张咏,李金铨. 密苏里新闻教育模式在现代中国的移植——兼论帝国使命:美国实用主义与中国现代化[M]∥李金铨. 文人论政——知识分子与报刊. 桂林:广西师范大学出版社, 2008:281-309.

②    CHUNG J.CHEN G M. The relationship between cultural context and electronic-mail usage[M]//HINNER M. The role of communication in business transactions and relationship. Germany: Peter Lang, 2007: 279-292.

③    陈国明.全球背景下新媒体对跨文化传播的影响[M]//单波,刘学.全球媒介与跨文化传播幻象.上海:上海交通大学出版社,2015:48-66.

5.连续出版物(期刊、报纸)中的析出文献

序号 析出文献主要责任者. 析出文献题名[文献类型标志]. 连续出版物题名,年,卷(期): 页码[引用日期(联机文献必备,其他电子文献任选)]. 获取和访问路径(联机文献必备).

示例:

①    单波.跨文化传播的基本理论命题[J].华中师范大学学报(人文社会科学版), 2011(01):109-119.

②    乐黛云.多民族文化研究的广阔前景[J].读书,1993(12):50-52.

③    Jungherr A, Posegga O, An J. Discursive Power in Contemporary Media Systems: A Comparative Framework[J]. International Journal of Press/politics, 2019.

④    陈国明. 跨文化适应是跨越文化边界的游戏[N].中国社会科学报,2011-11-10(013).

⑤    Ronson, J. How one stupid tweet blew up Justine Sacco’s life[N]. New York Times, 2015-2-12.

⑥    潘涛旭. 国家有力量,战“疫”有底气[N/OL]. 人民日报(海外版).(2020-02-05)[2020-06-4].http//paper.people.com.cn/rmrbhwb/html/2020-02/05/content_1969525.htm.

⑦    MICHAEL C,KATIE T,HABERMAN M. Ignoring expert opinion,Trump again promotes use of Hydroxychloroquine[N/OL]. New York (online version). (2020-04-05)[2020-06-04]. http://www.nytimes.com/2020/04/05/us/politice/trump-hydroxy-chloroquine-coronavirus.amp.html.

6.会议论文
①    陈国明.全球网络社区的建构:一个跨文化传播视角[C].第十届“跨文化传播国际学术会议”.南宁,2019.

②    MARSHALL P D,MCSTAY A,BAKIR V. (Mediated) Emotion in the age of COVID-19 pandemic[C]. International (virtual) workshop seminar,Deakin University,21 April 2020.

7.电子文献

电子文献的著录格式如下:

序号 主要责任者. 题名:其他题名信息[文献类型标志/文献载体标志]. 出版地:出版者,出版日期(更新或修改日期)[引用日期(联机文献必备,其他电子文献任选)].获取和访问路径(联机文献必备).

示例:

①     张毓强、庞敏.全球共同危机中的信息传播与族群沟通[EB/OL]. (2020-06-23)[2020-07-04]. /article/2020-0623-

②    Latest Data on Novel Coronavirus[EB/OL].(2020-07-06)[2020-07-07]. https://www.chinadaily.com.cn/china/special_coverage/2020latestdata

8.文献类型、电子文献载体类型及其标志代码:

(1)文献类型和标志代码如下:普通图书 M,会议录 C,汇编 G,报纸 N,期刊 J,学位论文 D,报告 R,标准 S,专利 P,数据库 DB,计算机程序 CP,电子公告 EB。

(2)电子文献载体类型和标志代码如下:磁带 MT,磁盘 DK,光盘 CD,联机网络 OL。

关于我们
关注我们
  • 微信公众号:海燕策略线路1
找到我们
  • 地址:湖北省武汉市武昌区珞珈山樱园路
  • 邮编:430072
  • 电话:027-68756616
  • 邮箱:whucsmd@163.com